• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: белерианд (список заголовков)
19:17 

Арт Murrauddin

Berthe
Nature might be controlled but it can't be denied.
17:42 

Фанфик "Зачарованный Эльвэ"

kxena
Сказочница и исследователь
Зачарованный Эльвэ


Соавтор: essilt
Персонажи: Тингол/Мелиан, Эльмо, Финвэ
Рейтинг: PG
Жанры: Джен, Гет,
Размер: 2774 слов
Описание: Эльвэ шел к другу в гости и не дошел. О том, что можно делать пока стоишь много лет под воздействием чар.

Квэнди перевалили Эред Луин, вступив в Белерианд. Казалось, что все тревоги остались в прошлом. Их ждал чудесный Баланнор, Свет Древ и радостная жизнь. Эльвэ, прозванный Серым Плащом, возглавлял народ телери. Первый по росту, первый среди лучников и первый в Первой Страже квэнди, Эльвэ был храбр и уверен в Походе. Он легко отыскал нужные слова для каждого, хотя не слыл болтуном, и именно за ним последовало более всего эльдар.

- Эру не зря создал тебя таким высоким! - пошутил друг Финвэ, - Не иначе, чтобы каждый в твоем отряде издалека видел, за кем идти!

Усмехнувшись, Эльвэ с высоты роста натянул шутнику капюшон плаща до подбородка. Друг знал, что говорит. Высокого всадника, закутанного в жемчужно-серую накидку и с развивающейся серебристой шевелюрой, проглядеть и впрямь было трудно. Ваниар, пошедшие за Ингвэ, нолдор Финвэ и телери Эльвэ приходилось идти друг за другом, и последние, как самые многочисленные, замыкали Поход. Теперь уж не оставалось времени для шуток. Трое предводителей виделись не так часто, как хотели бы, но Финвэ нарочно повел свой народ вторыми, чтобы не разлучаться с лучшим другом Эльвэ.

читать дальше

@темы: Белерианд, Мелиан, Нан-Эльмот, Сильмариллион, Тингол, Фанфики

18:01 

Фанфики

Berthe
Nature might be controlled but it can't be denied.
И касанием руки исцелила зимнюю старость...

Персонажи: Тингол, Мелиан, Лютиэн
Рейтинг: G
Жанры: Джен, Ангст, Hurt/comfort
Размер: 827 слов
Описание: Зарисовка о возвращении Лютиэн из Мандоса.

Утро началось так же, как сотни других до него, — с глухого нежелания вставать, что-то делать и вообще существовать в этом мире. Элу привычным усилием переборол себя и выбрался из постели. Король не имел права добровольно уйти в Мандос, как ушла его дочь.

Дориат нуждался в нем. Бесконечные советы, приемы, суды... Только пиров и праздников больше не было. Музыка не звучала под кронами леса, стопы танцующих дев не приминали весеннюю траву, и даже нифредили с эланорами печально склоняли свои белые и золотые бутоны.
читать дальше

Смертная кровь

Пэйринг или персонажи: Диор/Нимлот
Рейтинг: G
Жанры: Гет, Романтика, Драма
Размер: 532 слова
Описание: Между рождениями детей в эльфийских семьях проходит много времени, но у них времени нет.

Сквозь шум водопада за окном послышался крик младенца. Нимлот приподнялась на ложе и прислушалась. Сын плакал не от голода, а значит, все нужное могла сделать няня Эвранин. И впрямь, скоро плач утих. Она бессильно откинулась на подушки и закрыла глаза. В дверь покоя постучался муж.
читать дальше

@темы: Нимлот, Мелиан, Лютиэн, Дориат, Диор, Белерианд, Оссирианд, Сильмариллион, Тингол, Фанфики

21:16 

Арт Kimberly80

Berthe
Nature might be controlled but it can't be denied.
03:45 

Эволюция прически Лютиэн

Berthe
Nature might be controlled but it can't be denied.
Бегство из Дориата


Встреча с Келегормом


Ангбанд

(c) spectral-musette.tumblr.com/

@темы: Белерианд, Дориат, Лютиэн, Сильмариллион

19:15 

Тингол и Мелиан

Berthe
Nature might be controlled but it can't be denied.
01:26 

Работы ~zdrava

Earwing
Жизнь - это плаванье в дальние края
00:51 

Берен и Лютиэн


@музыка: Edvin Marton "Romeo and Juliet"

@темы: Сильмариллион, Даэрон, Белерианд

22:05 

it's all gone funny
00:44 

Сергей Юхимов. Иллюстрации к "Лэйтиан". Цветное.

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...наконец-то нашла сайт этого художника,в печатном виде у него выходили иллюстрации к ВК (перевод ГиГ), а в Интернете есть гораздо больше. Стиль очень своеобразный - стилизация под средневековые миниатюры разных времен (и не только).
Сайт в целом: iukhimov.od.ua/
Галерея "картины в цвете", откуда взято нижеследующее: iukhimov.od.ua/?page_id=7
К сожалению, подписей большинство рисунков не имеет, но сюжеты, кажется, удалось определить. Часть иллюстраций точно (а может быть, и вся цветная серия?) иллюстрируют наиболее ранний текст на этот сюжет - "Сказание о Тинувиэль" из "Утраченных сказаний" (судя по Тевильдо и Берену в кошачей шкуре). Классической Лэйтиан у художника посвящены черно-белые иллюстрации.

Лютиен и Хуан


смотреть дальше

И бонус - изображения, к "Лэйтиан" не относящиеся, а к теме сообщества в целом - вполне!
смотреть еще

@темы: Белег, Белерианд, Даэрон, Дориат, Сильмариллион

17:55 

На берегу Сириона

Раз уж речь тут идёт и о Кирдане, выложу и здесь...
Честно говоря, когда я начинала переводить этот рассказ, то ожидала от него гораздо большего... а в итоге впечатление он на меня произвёл скорее неприятное. Типичная история о Золушке, встретившей своего принца... но - где здесь эльфы Толкиена? Эта робкая забитая служаночка, ничего не видящая в темноте, умудряющаяся сослепу налететь на корабль, и до того неуклюжая, что тут же подворачивает лодыжку, - это эльфийка?!?! Гордая нолдиэ? Как по мне, так это позор рода людского - именно людского, и именно позор. И что этот позор делает среди беглецов из Гондолина - ума не приложу. Видать, где-то по дороге подобрали; это, наверно, Туор соплеменницу пожалел...
Мореходы Кирдана Корабела, в пьяном виде управляющие лодками, тоже хороши; картину дополняет воняющий рыбой берег. Симпатии не вызывает и Идриль - муж обед подаёт, служанка вообще чуть с ног от тяжёлой работы не валится, а она сидит в хижине и скорбит, потому что, оказывается, во время бегства из Гондолина у неё выкидыш (!!!) случился...
Полрассказа бытовухи и стирки ввергает в уныние. А ещё я не верю в эльфиек, делающих реверансы - считаю этот жест некрасивым и унизительным, а у Толкиена о нём ничего не говорилось.
...И если после подобного предисловия кто-то всё же решит это прочесть - буду очень рада.

Название: На берегу Сириона
Оригинальное название: At Sirion
Автор: Uli
Переводчик: Таримэль Феанариэн

читать дальше

@темы: Гавани, Белерианд, Сильмариллион, Фанфики

15:53 

Breogan

Лутиэн


Фалатримский эльф

@темы: Белерианд, Гавани, Дориат, Сильмариллион

13:26 

"Чтобы помнить"

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Наконец обнаружила достойный повод для появления в этом сообществе. Переводной рассказ, на мой взгляд, несморя на современную лексику вначале, очень поэтичный и цельный. И я, конечно, не утверждаю, что Даэрон непременно пришел в Дориат после его падения, но если бы он пришел - все могло быть примерно так.

читать дальше

@темы: Фанфики, Сильмариллион, Картинки, Дориат, Даэрон, Белерианд

13:19 

Даэрон и Лутиэн

09:44 

Охотник и добыча

Раз уж я выложила здесь перевод того стихотворения от имени Келегорма, выложу и собственный рассказ. Тоже от его имени, тоже о Лутиэн и его чувствах к ней, но - так, как это вижу я.

Охотник и добыча
Она столь прекрасна… Словно живая драгоценность. Волосы чернее ночи, и глаза, голубые, как небо… Ею хочется обладать, обладать безраздельно. Одеть в самые лучшие наряды, украсить золотом и самоцветами, и оберегать, как величайшее сокровище. А она твердит мне, что у неё есть душа, и что душа её отдана другому… что она его любит… Как она может его любить?! Это не может быть любовью – так, девичий каприз…
Подхожу к зеркалу, окидываю придирчивым взглядом своё отражение. Да, выражение лица стало жёстким, черты – более резкими, и всё же это по-прежнему то самое лицо, один взгляд на которое заставлял биться быстрее сердца многих дев Валинора. Меня прозвали Прекрасным, а у эльдар подобное прозвище даётся не просто так – ведь уродов среди представителей нашего народа не было вовек. Как можно предпочесть мне – мне! – какого-то смертного, пусть даже среди своих он и слывёт красавцем?
Курво говорит мне, что мой брак с единственной дочерью Эльвэ Синголло будет выгоден нашей семье...

@темы: Белерианд, Лютиэн, Сильмариллион, Фанфики

18:48 

Плач по Лутиэн

Перевод белого стиха, написанного автором от имени Келегорма. На мой взгляд, его любовь к Лутиэн описана слишком уж идеально-возвышенно... но зато - красиво и поэтично ;)

Название: Плач по Лутиэн
Оригинальное название: Mourning Luthien
Автор: Uli
Переводчик: Таримэль Феанариэн

Я видел, как ты по лесу бежишь,
И душу мою сжигала любовь.
К тебе я приблизился, дева прекрасная, и всё я тебе предложил –
Если бы только ты отдала
Мне свою руку.

Домой я забрал тебя, дева прекраснейшая, любовь моя,
И укрыл я тебя от любого вреда.
И тогда, прекрасная Лутиэн, отвернулась ты от меня.
Столь жестоким твоё сердце было
И холодным.

Вырванное из груди, истекает кровью моё сердце,
Душа моя смята под твоими ногами.
Почему, прекрасная дева, благоуханная Лутиэн, истинная моя любовь,
Из моих объятий ты убежала
К нему?

Что заставило тебя бежать в объятия смертного,
Когда перворождённый душу свою предложил?
Почему ты позволила красоте своей увясть,
Ища утешения
В объятиях смертного?

Тебе я отдать мог
Всё, чем являюсь, счастье своё, путь свой и жизнь.
А вместо того мне приносят, любимая, вести,
Что ради своей ты любви умерла
К нему.

Я останусь один, и любви нашей буду я верен –
Любви, что отвергла ты.
Никогда не вступлю я в брак с кем-то,
Кроме моей Лутиэн,
Что прекраснее всех.

@темы: Белерианд, Лютиэн, Сильмариллион, Стихи и песни

19:49 

Голоса отчаяния

Вообще, это цикл из 18-ти миниатюр; сюда пойдут Тингол, Элуред, Элрос,.Кирдан, Келеборн, Эол и Элронд. Кому интересно, зарисовки от имени других героев (Нерданэль, Маэглин, Маэдрос, Мириэль и Индис, Эленвэ, Фингон, Глорфиндел, Галадриэль, Куруфин, Аредэль, Финарфин, Амариэ, Амрас и Феанор) можно почитать ЗДЕСЬ
Не согласна с тем, что Келеборн нашёл в Дориате тела погибших феанорингов. Братья их что - даже не похоронили? Так и оставили валяться рядом с мёртвыми дориатцами? А вообще - как по мне, так они и дориатцев похоронили. Как-никак, и те, и эти - эльфы...
Но читать всё равно стоит :)

Название: Голоса отчаяния
Оригинальное название: Voices of Despair
Автор: Uli
Переводчик: Таримэль Феанариэн

читать дальше

@темы: Эол, Фанфики, Сильмариллион, Нан-Эльмот, Дориат, Гавани, Белерианд

11:24 

Песня о Берене и Лутиэн

Клип довольно длинный, и в начале очень долго показывается одна и та же картинка, но дальше картинки интереснее, и сменяются чаще... да и песня, на мой взгляд, стоит того, чтобы её послушать.


@темы: Лютиэн, Дориат, Сильмариллион, Белерианд

17:17 

Песнь о странствиях и замужестве Аредэли Ар-Фейниэли

Небольшое юмористическое стихотворение-песнь моего авторства - поскольку связано с Эолом, решила выложить и здесь. Сюжет был навеян картинкой с целующимися Эолом и Аредэлью - вот тут она есть:
www.diary.ru/~doriat/p73172879.htm#more2

Песнь о странствиях и замужестве Аредэли Ар-Фейниэли
Повеселить желая вас сегодня на пиру,
Спою, как много лет назад, однажды поутру,
Покинуть град надумала – в решениях быстра –
Тургона Гондолинского прекрасная сестра.
По миру чтобы постранствовать, кузенов повидать…
Не вечность же с племянницей в светлице куковать!
Хоть ничего хорошего не видел в том Тургон,
Сестре родной препятствовать не стал, однако, он.
И вот, зажёгшись жаждою неведомых земель,
В далёкий путь отправилась Ириссэ Аредэль.
Она в гостях у родичей недолго пробыла –
И жажда странствий нолдиэ в Нан-Эльмот завела.
Там мрачно и таинственно, безмолвен там ручей,
И скрыли кроны листьями свет солнечных лучей.
Жил Тёмный Эльф в глуши лесной; он деву увидал –
Как светлый луч во тьме ночной – и в жёны возжелал.
Он деву чарами оплёл и в дом к себе привёл,
И слуги молчаливые накрыли им на стол.
И Аредэль, его узрев, подумала: «Ну, что ж!
Пусть он затворник и молчун – но на лицо пригож.
Так почему бы за него не выйти замуж мне?..»
Ну, а Эол, вестимо, рад красавице-жене.
Родился вскоре сын у них… Но тут смолкаю я,
Иначе к скорби приведёт чар песенных стезя.
Серебряных коснувшись струн в последний раз рукой,
Оставлю их в Нан-Эльмоте счастливою семьёй.

@темы: Белерианд, Нан-Эльмот, Сильмариллион, Стихи и песни, Эол, Юмор

13:45 

Ted Nasmith

Классика - она и есть классика! Тем более, что нэсмитовская Лутиэн воистину прекрасна :smiletxt:

Танцующая Лутиэн:


Побег Лутиэн из Дориата:


Лутиэн едет верхом на Хуане:


Берен и Лутиэн в обличии Драуглуина и Тхурингветили:


Берена и Лутиэн спасают орлы:


Лутиэн на Тол-Галене (ни у кого, кстати, этой картинки в большем размере нет?..):


Убийство Белега Турином:

@темы: Сильмариллион, Лютиэн, Дориат, Белерианд, Белег

Дориат

главная